Новости
4 лучших стихотворения о несчастной любви Федерико Гарсиа Лорки
19 августа 1936 года погиб величайший из поэтов прошлого столетия Федерико Гарсия Лорка. Его убили в горах на юге родной, столь пронзительно им воспетой Испании сторонники генерала Франко, отчего-то решив, что Лорка – республиканец. А погибший 38-ми летний Федерико не принадлежал вообще ни к какой партии, он был только лишь поэтом, писавшим гениальные сочинения — трагическим и прекрасным, достоянием всего человечества. Лорка, к моменту расстрела, только приступил к своим главным произведениям — он был молод, полон сил и идей. Франкисты публично сожгли его книги, объявив вне закона.
Начиная с самого первого сборника «Впечатления и пейзажи» в 1918 году Лорка стал известным у себя на Родине, а после выхода «Цыганского романсеро», где фатализм перемешался с напряженной, нервной эмоциональностью Лорку узнали за пределами Испании, правда, решили, что он цыган – так ярки и убедительны поэтические образы, волен и могуч дух баллад.
Кроме удивительного поэтического наследия Лорка оставил потомкам свои пьесы: фарсы «Волшебная башмачница» и «Любовь Дона Перимплина»; трагедии «Кровавая свадьба», «Иерма», «Дом Бернарды Альбы». Все три трагедии — о женщинах. Каждая, загнанная в угол непреодолимыми обстоятельствами ставится причиной страшного, кровавого конца драматической истории. Пьесы красочными средствами изображают быт и нравы Испании. Они пользовались оглушительным успехом и до сих пор идут во многих театрах мира.
Лорка, так много не успевший, замолчавший навсегда 19 августа 1936 года в предгорьях Сьерра-Невады обжигающими рифмами, сумеречно и трагично писал о любви, ненависти, ревности, умея дотронуться до самых глубин души, вызвать звучание струн сердца своими стихами.
Давайте сегодня, в день памяти по великому поэту Федерико Гарсиа Лорке прочитаем его удивительные, лучшие стихотворения о самом сильном человеческом переживании – о несчастной любви. (Рисунки Федерико Гарсиа Лорки)
Поэт говорит правду
Все выплакать с единственной мольбою —
люби меня и, слез не отирая,
оплачь во тьме, заполненной до края
ножами, соловьями и тобою.
И пусть на сад мой, отданный разбою,
не глянет ни одна душа чужая.
Мне только бы дождаться урожая,
взращенного терпением и болью.
Любовь моя, люби! — да не развяжешь
вовек ты жгучий узел этой жажды
под ветхим солнцем в небе опустелом!
А все, в чем ты любви моей откажешь,
присвоит смерть, которая однажды
сочтется с содрогающимся телом.
Сонет о письме
Любовь до боли, смерть моя живая,
жду весточки — и дни подобны годам.
Забыв себя, стою под небосводом,
забыть тебя пугаясь и желая.
Ветра и камни вечны. Мостовая
бесчувственна к восходам и заходам:
И не пьянит луна морозным медом
глубин души, где темень гробовая.
Но за тебя шел бой когтей и лилий,
звериных смут и неги голубиной,
я выстрадал тебя, и вскрыты жилы.
Так хоть бы письма бред мой утолили,
или верни меня в мои глубины
к потемкам, беспросветным до могилы!
Тернистая любовь
Вся мощь огня, бесчувственного к стонам,
весь белый свет, одетый серой тенью,
тоска по небу, миру и мгновенью
и новый вал ударом многотонным.
Кровавый плач срывающимся тоном,
рука на струнах белого каленья
и одержимость, но без ослепленья,
и сердце в дар — на гнезда скорпионам.
Таков венец любви в жилище смуты,
где снишься наяву бессонной ранью
и сочтены последние минуты,
и несмотря на все мои старанья
ты вновь меня ведешь в поля цикуты
крутой дорогой горького познанья.
Встреча
В этом глухом поречье
мы не искали
встречи.
Как я люблю, ты знаешь,
И понапрасну речи!
Лучше ступай тропинкой
К своей округе.
А у меня гвоздями
пробиты руки.
Или не хватит крови
и смертной муки?
Лучше ступай, не глядя,
и я не стану,
и поклонимся оба
Сан-Каэтану,
чтобы в глухом поречье
век не искать нам
встречи.